Buenas Noticias para Todo el Mundo

shepherds and angelBuenas Noticias para Todo el Mundo

Escrito por Dr. Howard Culbertson

Traducido por José Mérida

«Pero el ángel les dijo: “Miren que les traigo buenas noticias que serán motivo de mucha alegría para todo el mundo.”» ~Lucas 2:10
Las navidades son más que la escena del niño en el pesebre. Algunos detalles clave de los relatos del nacimiento de Jesús resaltan el deseo de Dios de que Su salvación“se conozca en la tierra… entre todas las naciones.” (Salmo 67:2).
Hay algo que debe quedar claro, el ángel le dijo a aquellos pastores de Belén: “para todo el mundo”. Aquella noche, el ángel pudo decirles solamente: “les traigo buenas noticias que serán motivo de mucha alegría”.  Al añadirle “para todo el mundo”, anticipó dos mil años de trabajo de evangelismo mundial.

Luego de la escena del nacimiento, Lucas describe la presentación de Jesús en el Templo. Al tomar al bebé Jesús de seis semanas en sus brazos, Simeón hizo una oración utilizando frases del Antiguo Testamento: “Mis ojos han visto tu salvación, la que preparaste a la vista de todo el mundo: luz que ilumina a los gentiles” (Lucas 2:30-32, con palabras de Isaías 49:6, 52:10 y Salmo 98:2-3). Las expresiones de gozo de Simeón al ver al bebé Mesías resaltan el corazón misionero de Dios.
En el registro que hace Mateo del nacimiento de Jesús, la genealogía en el capítulo uno lista dos mujeres: Rut y Rajab. Incluir dos mujeres en la genealogía podría ser considerado algo inusual porque todos los demás en la lista son varones. Sin embargo, lo que es más interesante sobre los dos nombres femeninos es que ambas mujeres eran gentiles.
El evangelio de Mateo fue seguramente escrito en un principio para mostrar a los judíos el cumplimiento de las profecías del Antiguo Testamento. ¿Por qué otra razón incluiría Mateo los nombres de mujeres Gentiles – incluyendo una de dudosa reputación – en la genealogía del Mesías? ¿Será que el Espíritu Santo esperaba que estos evangelios orientados al pueblo judío enfatizaran fuertemente que Jesús era el Mesías para todo el mundo?
Algunos creyentes no parecen estar muy cómodos con tener a una odiada Moabita y una prostituta de Jericó como abuelas de Jesús. Por eso han argumentado que ambas eran en realidad judías y que la Rajab de la genealogía no es la misma que aparece en Josué 2. Pero, si estas dos mujeres eran judías, y Rajab era otra, no habría mayor razón para incluirlas en una lista de ancestros que solo incluye varones.
Mateo también es el evangelio que nos cuenta la historia de la visita de los Sabios de Oriente, gentiles. En este evangelio judío, no son las celebridades judías las que llegan a adorar a Jesús. La visita de los Sabios de Oriente, así como los nombres de Rut y Rajab en la genealogía, son detalles que evidencian que Jesús es el Mesías de todo el mundo.
El interés en el evangelismo mundial no surge solo al final de la vida terrenal de Jesús al dar la Gran Comisión. La idea de “todos” – todas las naciones, todos los pueblos, toda la tierra – resuena a lo largo de la vida terrenal de Jesús, iniciando con algunos detalles de la historia de Navidad.

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

Blog de WordPress.com.

Subir ↑

A %d blogueros les gusta esto: